クリスマスを連想させるものの一つにjulstjärna(ユールファーナ)というものがあります。
直訳すると「クリスマスの星」という意味ですが、ツリーにつける星型の飾りや、クリスマス時期に現れる特定の星座のことではありません。
一体何のことかわかりますか?
三択です。次の中から選んでください。
1.ポインセチア
2.雪の結晶
3.クリスマスプレゼント
julstjärnaはどれでしょう? jul(ユール)がクリスマス、stjärna(ファーナ)が星という意味です
3.と答えた方
クリスマスの一番の楽しみは何と言ってもこれなので「クリスマスの星」といえば「プレゼント!」と思われたのでしょう。
しかしクリスマスプレゼントはjulklapp/ユールクラップです。(klappとは本来「拍手」の意味ですが、julklappはクリスマスプレゼントという慣習化した一つの単語になっています。)
2.と答えた方
雪の結晶は夜空に瞬く星のようにきれいなことから、スウェーデン語ではこれも星にたとえられています。ホワイトクリスマスに煌く雪の結晶は格別かもしれません。しかし雪の結晶はスウェーデン語でsnöstjärna/スノーファーナ(雪の星)です。
1.と答えた方
おめでとうございます。julstjärnaとは「ポインセチア」のことです。外観が星に似ていることから「クリスマスの星」と呼ばれています。スウェーデンの花屋でも、クリスマスシーズンにはポインセチアが多く並びます。
ポインセチアは一つの大きな花と思っていらっしゃる方も多いと思いますが、実は花びらに見える一つ一つが花で、それらがまとまって一つの花のように見えるそうです。
我が家にもポインセチアを飾ってあります
最近はオーソドックスな深紅のポインセチアだけでなくピンクや白のポインセチアもよく見かけます
スウェーデンでクリスマスによく売られる植物は、ポインセチアのほかにも、ゴールドクレストというクリスマスツリーを小さくしたような可愛い木、そしてアマリリスが代表的です。一般的につぼみの状態で売られるアマリリスは、後に咲くことの楽しみもありますね
花の名前にはインターナショナルなものも多くあります。
例えばスウェーデン語で、バラはros(ロース)チューリップはtulip(トゥリープ)クリスマスを代表するもう一つの花、アマリリスもamaryllis(アマリリース)です。
複数形はrosor(ローソル)、tuliper(トゥリーペル)などと語尾が変化しますが、このように発音は多少違ってもスペルも英語とよく似ています。
しかしその感覚で「ポインセチア」と言っても、スウェーデンの花屋では通用しませんので、「ユールファーナ」と覚えておく必要があります。
外国語を話す人の場合、いくら外国語が官能に話せても母国語話者との知識の差が出る部分がありますが、その多くはこのような表現の違いから来る単語の類、または専門分野の単語や慣用句の類であるように思います。
いずれにしても、ポインセチアが「クリスマスの星」とは、ロマンティックで素敵な表現ですね。
レポーター「山本 グィスラソン 由佳」の最近の記事
「スウェーデン」の他の記事
- 2024年8月(1)
- 2023年8月(2)
- 2023年5月(1)
- 2022年6月(2)
- 2022年3月(1)
- 2021年9月(1)
- 2021年6月(1)
- 2021年2月(1)
- 2021年1月(1)
- 2020年12月(1)
- 2020年11月(1)
- 2020年9月(1)
- 2020年7月(2)
- 2020年6月(3)
- 2020年5月(1)
- 2020年3月(2)
- 2020年2月(1)
- 2020年1月(1)
- 2019年12月(1)
- 2019年11月(1)
- 2019年10月(1)
- 2019年8月(1)
- 2019年7月(1)
- 2019年5月(1)
- 2019年3月(1)
- 2018年12月(2)
- 2018年11月(1)
- 2018年9月(2)
- 2018年8月(1)
- 2018年7月(1)
- 2018年6月(1)
- 2018年4月(1)
- 2018年3月(1)
- 2017年12月(1)
- 2017年11月(2)
- 2017年10月(1)
- 2017年9月(2)
- 2017年8月(1)
- 2017年7月(1)
- 2017年6月(2)
- 2017年5月(2)
- 2017年4月(1)
- 2017年3月(2)
- 2017年2月(4)
- 2017年1月(1)
- 2016年12月(2)
- 2016年11月(1)
- 2016年10月(2)
- 2016年9月(2)
- 2016年8月(1)
- 2016年7月(1)
- 2016年5月(2)
- 2016年4月(1)
- 2016年3月(1)
- 2016年2月(3)
- 2016年1月(1)
- 2015年12月(3)
- 2015年11月(2)
- 2015年10月(2)
- 2015年9月(2)
- 2015年8月(3)
- 2015年7月(3)
- 2015年5月(2)
- 2015年4月(3)
- 2015年3月(2)
- 2015年2月(2)
- 2015年1月(2)
- 2014年12月(3)
- 2014年11月(3)
- 2014年10月(2)
- 2014年9月(2)
- 2014年8月(1)
- 2014年7月(4)
- 2014年6月(1)
- 2014年5月(5)
- 2014年4月(4)
- 2014年3月(3)
- 2014年2月(6)
- 2014年1月(3)
- 2013年12月(7)
- 2013年11月(4)
- 2013年10月(2)
- 2013年9月(8)
- 2013年8月(1)
- 2013年7月(5)
- 2013年6月(4)
- 2013年5月(2)
- 2013年4月(3)
- 2013年3月(5)
- 2013年2月(2)
- 2013年1月(3)
- 2012年12月(6)
- 2012年11月(3)
- 2012年10月(5)
- 2012年9月(5)
- 2012年8月(5)
- 2012年7月(8)
- 2012年6月(8)
- 2012年5月(9)
- 2012年4月(11)
- 2012年3月(8)
- 2012年2月(12)
- 2012年1月(6)
- 2011年12月(3)
- 2011年11月(12)
- 2011年10月(12)
- 2011年9月(9)
- 2011年8月(11)
- 2011年7月(12)
- 2011年6月(10)
- 2011年5月(10)
- 2011年4月(9)
- 2011年3月(15)
- 2011年2月(15)
- 2011年1月(18)
- 2010年12月(14)
- 2010年11月(12)
- 2010年10月(7)
- 2010年9月(3)
- 2010年8月(5)
- 2010年7月(6)
- 2010年6月(6)
- 2010年5月(5)
- 2010年4月(9)
- 2010年3月(6)
- 2010年2月(4)
- 2010年1月(4)
- 2009年12月(5)
- 2009年11月(6)
- 2009年10月(4)
- 2009年9月(4)
- 2009年8月(5)
- 2009年7月(5)
- 2009年6月(9)
- 2009年5月(18)
- 2009年4月(16)
![[International Messages Access]ima by kachimai 十勝から世界の今を伝えるサイト](../img/logo_page.gif)






0 - Comments
Add your comments